Thread Number: 68413
/ Tag: Other Home Products or Autos
English Translation of German Sunil Advert
|[Down to Last]|
|Post# 911609   12/18/2016 at 08:34 by Launderess (Quiet Please, There´s a Lady on Stage)  || |
If some kind person would, one would be much obliged.
Have watched a few times before, and it is clear the two boys have hatched out a plot to keep from helping with wash day.
In this one the class differences couldn't be more clear. You have the laundress all frowsy and rather worn looking, but Madame is coiffed, manicured, well dressed and in high heels. Doesn't bother helping beyond asking questions and playing with soap bubbles.
|Post# 911635 , Reply# 1   12/18/2016 at 10:46 by panthera (Rocky Mountains)  || |
Mother in Laundry: It’s good of you to help me so willingly.
Her Son: But of course, mommy!
Other Boy: Give your mother Sunil, then you’ll have time to play!
His Mother: Peter! What do you think you’re doing?
Her Son: Look at this, mommy!
Mother in Laundry: What on earth???
Peter’s Mother: Yes, what is going on with my Sunil?!?
Mother in Laundry: Your Sunil? I’ve never tried it.
Peter’s Mother: Well, then watch this!
Mother in Laundry: Blue as the sky?
Peter’s Mother: Yes, that’s what Sunil looks like.
Mother in Laundry: Clear as a mountain lake, as soft and mild as rain water….
Ummm, and how good it smells!
Peter’s Mother: Yes, so – everything goes right in.
Mother in Laundry: But presoaking and water softener?
Peter’s Mother: Nope, not necessary with Sunil.
Bring it to the boil, let it simmer for 10 minutes.
So! Now take the laundry out and rinse.
And look! No rinse aid necessary!
Now, onto the clothesline it goes!
Mother in Laundry: Never in my life were things this white!
One foot out the door, so no time this morning for the second one. I'll do it if nobody else gets to it.
Class differences not that great in the first one - the mother from upstairs is putting the other woman's dirty laundry in the tub and pulling it out and helping her hang it. I'd guess, having grown up in Germany around that period, she's just that little bit higher in the middle-middle class to be aware of not showing it.
My great-grandmother never washed a pot or a pan in her life, but she polished the silver and dug in the gardens with the servants. The only insult among the upper social classes worse than being called lazy in Germany is to be told one behaves as do the neue Reiche - the nouveaux riches.
Great ads, thanks!
Oh, being bilingual, I translate as makes sense in the other language, not literally. Be fun to do a literal translation. Incredible how many different meanings Was soll (denn) das? has.
|Post# 911645 , Reply# 2   12/18/2016 at 12:11 by vacerator (Macomb, Michigan)  || |
difficult. Reversed subject and participle, but maybe not as hard as French with all the verb conjegations in both genders.
I have a Langenscheidt translation dictionary.
DW TV (when I used to be able to receive it on cable) had language classes in the late afternoons.
Big B with the flag (not on my keyboard) is a double S.
I had older friends who were German, the husband from Wisconsin, and the wife from Dusseldorf. They didn't speak it much around me. I wish they had more.
|Post# 911657 , Reply# 3   12/18/2016 at 13:14 by warmsecondrinse (Fort Lee, NJ)  || |
I had three years of German in college. I understand that like its sister language English, a grammatical function need only be stated once and that something that appears vague (like -'s) in English is actually clear because there's only one possible meaning in a given sentence.
I came to German after Polish and Russian which have 6 cases (technically a 7th in Polish), nearly all of which have their own specific endings.
That said, German case endings drove me nuts because from my perspective they didn't seem to do the job of case endings! There are 4 genders (masc, fem, neuter, & plural) for nouns and adjectives. Adjectives come with both strong and weak endings. That's 8. Now you add another 4 for the nouns to make 12. Multiply that by 4 cases and you have a matrix of 48 possible endings. Polish and Russian would have prob about 40 unique endings if one were to make an analogy. How many does German have for those 48? SIX! -null/none, -e, -(e)s, -er(n), -en, & -em. Yes, on a purely intellectual level I understand how 6 is sufficient for clarity and how the random sprinkling of the 6 amongst the matrix of 48 is actually NOT random. But I still felt like screaming, "Either get yourself some proper endings or do away with them entirely!!!" The only thing that helped me get it clear was repetition.
I thought verbs were fairly easy except for the penchant of piling up infinitives at the end of a sentence.
I'll admit to being bewildered by "you": du? ihr?, Sie (not 'sie')?, euch? because the 'job' of "you" is not divided up as it is in archaic English thou/ye, as the Slavic languages do, or as the Romance. It is something unto itself.
All that said, I managed just fine in Hamburg:-) Although some maintain that's cheating because the local dialect (Platt) is said to be 1/3 of the way toward English, lol.
Yes, Pantera, you may now commence to roll your eyes and laugh your ass off:-)
|Post# 911661 , Reply# 4   12/18/2016 at 13:47 by panthera (Rocky Mountains)  || |
|Post# 911668 , Reply# 5   12/18/2016 at 15:41 by Launderess (Quiet Please, There´s a Lady on Stage)  || |
Loved how almost everything in the wash room of first commercial is brand shiny new, and seemingly very little used. *LOL* Can see if the block of flats was rebuilt after the war, but still. Did someone go down there and wash/polish everything on a routine basis? Hahaha
Have been wanting a WASCHZUBER und Wanne Zink-Zuber (the large shiny wash tub seen in background, and stand it rests upon), for ages. However never can find anyone on eBay that sells internationally and willing to ship to USA.
Did manage to nab a wringmaschine from Germany, but that is about it so far...
"No rinse aid necessary".... Guess that was a slap at Henkel's "SIL", which is something one never quite understood. I mean the stuff (from what one could find out) was a oxygen bleach based product you added to rinse. But if Henkel's TOL washing powder both as soap and detergent already contained same, why are you adding more to the rinse?
Of course this is only a commercial but you don't just bung a whole load of wash into a tub like that without unfolding things. Nor do you take laundry from the boilwash and plunge it into cold water. Since there isn't any steam coming from the rinse sink one assumes that water is cool.
View Full Size
This post was last edited 12/18/2016 at 15:58
|Post# 911804 , Reply# 6   12/19/2016 at 12:41 by mrboilwash (Munich,Germany)  || |
No rinse aid necessary was actually a slap at Henkel`s Persil which was still a soap powder until 1959, whereas Unilever`s Sunil was already a synthetic detergent when it launched in 1955. Hence the rinsing in cold water.
Strictly speaking Sunil was a combination of both saponified fatty acids and synthetic surfactants just like any other laundry detergent on this side of the pond because a small amount of soap always has been and still is the way to go to collapse excessive suds when the temperature rises. This is particularily beneficial for boilwashing in an H-axis automatic.
Sunil was meant for all washing methods (coppers, regular tub-machines and H-axis automatics) whereas Henkel had a different product called Dixan for automatics.
I don`t know the exact ingredients of vintage Sil, but I know it was intended for the first (hot) rinse of whites and also for addressing stubborn stains. Back then it claimed to keep things absorbant by preventing lime from encrusting fabrics, no yellowing, greying (soap scum ?) and so on.
It makes sense to use a water softener in the first rinse when washing with soap in hard water. IIRC Henkel`s Persil didn`t have phosphates until 1965 for whatever reasons, so they might have used an oxygen bleach as a water softener in the rinse too.
I could also imagine an extra oxy-bleach bath beeing even more effective (just like chlorine) than boiling with Persil on its own.
|Post# 911820 , Reply# 7   12/19/2016 at 15:44 by Launderess (Quiet Please, There´s a Lady on Stage)  || |
But stopped adding STPP awhile ago, the stuff does not seem to need it.
Wash water is clear as the Rhine! *LOL*
Normally when one sees a powder detergent that does not make cloudy water it is built with phosphates (per the vintage stuff one has laden with same).
Persil 59 was also able to be used across a wide variety of laundry platforms, various washing machines, soaking, boiling, etc...
As for softening rinse water when using soap; that is rule number 2 when going that way with laundry. Unless one's water is very soft or near zero it is highly advised to soften as least the first rinse water.
Consumer Reports panned many "built" soap laundry powders in the 1950's that contained phosphates (and quite a few did), because none of them relieved one from having to add a water softener to the first rinse water, something CR strongly advised.
|Post# 912317 , Reply# 8   12/23/2016 at 13:04 by vacbear58 (Sutton In Ashfield & London UK)  || |
|Post# 912460 , Reply# 9   12/24/2016 at 16:55 by foraloysius (Groningen, the Netherlands)  || |
Here you go!
Woman 1: A pity of the new hairdo. Tomorrow is the big laundry day.
Woman 2: Big laundry day? Me too! Now, while I'm sitting here!
Woman 1: Pfu! You must have an awesome laundry lady.
Woman 2: I have! Totally reliable!
Woman 1: No! What do you pay her?
Woman 2: Nothing worth mentioning.
Woman 1: She must be from the past.
Woman 2: In contrary. She is definitely from today. Come with me and convince yourself.
Woman 1: Yes, that I want to see.
Woman 2: My laundry lady, my Constructa. There you have it, clean as ever and ready to go on the line.
Woman 1: Yes, but...
Woman 2: No but! We're going to do colors directly afterwards, you'll be convinced. Look, how much laundry goes into the machine. Turn on, choose the cycle and laundry is ready in just about an hour.
Woman 1: And you don't have to be present?
Woman 2: No, remember, I was at the hairdresser's before.
Girl: Come mother, look at what we made.
Woman 2: Come, this runs by itself, fully automatic!
Woman 1: Unbelievable!
Laundry lady: Yes yes mylady, my time is over. But my tried and tested laundry method lives on the Constructa. But she does it even more thorough, more gentle and much faster than I could ever do.
|Post# 912461 , Reply# 10   12/24/2016 at 17:16 by Launderess (Quiet Please, There´s a Lady on Stage)  || |
One of my favorites also, thanks for the translation.
A common theme in advertising for washing machines on both sides of the pond were how they could replace laundresses/hand laundry. This while doing just a good a job and or better while saving time, effort and energy.
Did some research and at least for the USA the chief competition for washing machines early on was not who many assumed; but rather laundresses and or the large commercial/steam laundries.
Commercial laundries had long battled the private laundress; and both had merits, especially for the household without a washing machine and or other appliances. However just as not every commercial laundry returned spotless work with nil damage, neither did many laundresses.
The chief benefit of hiring a laundress was that one's laundry remained in the house. This was becoming more of an issue as the germ theory took hold and households became suspect of their laundry being mixed with strangers. A commercial laundry could and likely would lose business if word got out things from a home with infectious disease (scarlet fever, influenza, small pox, etc...).
However as we saw in the above clip for Sunil right through the 1950's many European housewives still employed laundresses and or her services.
Constructa going on about being "fully automatic" took away some of the issues that put women off washing machines when all that was were semi-automatics. If you could still find a laundress or send things out why stand over a machine having to be involved with laundry?
|Post# 912462 , Reply# 11   12/24/2016 at 17:19 by Launderess (Quiet Please, There´s a Lady on Stage)  || |
|Post# 912471 , Reply# 12   12/24/2016 at 18:07 by vacbear58 (Sutton In Ashfield & London UK)  || |
|Post# 912494 , Reply# 13   12/24/2016 at 22:05 by foraloysius (Groningen, the Netherlands)  || |
You're both welcome. Merry Christmas!
I wasn't born yet, I'm from December 1959. But I ran around in short pants too as a child. My mother had a twintub, our automatic came in 1965. But she used a laundry service too, the larger pieces were sent out. I remember the the thick, starched sheets.
Both my grandmothers used a laundress. I remember one grandmother pointing out a woman who had done her laundry.
|Post# 912525 , Reply# 14   12/25/2016 at 06:44 by vacerator (Macomb, Michigan)  || |
on a short bus.
Stuff the pockets wit binia' lotta HoHoHo!!!!!